|
La edición digital
|
La inmensa riqueza dialectal del euskara encuentra un reflejo significativo en los textos escritos recogidos por el Príncipe Luis Luciano Bonaparte. En esta web se publican en formato digital todos y cada uno de los documentos que conforman el mencionado corpus, aunando la vertiente de la Lingüística de Corpus con la nueva Filología.
Este conjunto de textos diacrónicos y dialectales encuentra aquí espacio idóneo para ofrecer la edición digitalizada por medio del lenguaje de marcación XML (Extensible Markup Language) aplicada al corpus. Este sistema de etiquetado convencional e interdisciplinar, internacionalmente utilizado, es el más idóneo para nuestro objetivo, ya que facilita la representación de textos literarios y lingüísticos priorizando su preservación, enseñanza e investigación.
Se presenta, por tanto, una edición enriquecida y que cuenta con los requisitos filológicos exigidos para una edición convencional; y navegable con una inmensa y diversa facilidad de consulta y búsqueda contextualizada, hecha posible mediante un minucioso proceso de etiquetado de los textos. |
|
|